Форум » Свободная тема » Английский для несчастных » Ответить

Английский для несчастных

meri smit: Понятия не имею, как обучать языку. Но чуй мне подсказывает, что для того, чтобы связывать слова в предложения, нужно знать хотя бы 30-40 слов. Иначе будет нечего связывать. Порядок слов в английском предложении прост - подлежащее, сказуемое, остальные члены предложения. Для подлежащих естественно выбрать поначалу местоимения. Итак, придется выписать на бумажку, которую следует положить в туалете и выучить основные местоимения: I (ай) - я He (хи) - он She (ши) - она It (ит) - он, оно We (произносится в точности как французское "да") You (ю) - Вы, вы, в английском все вежливы, "ты" кануло в средневековье, не понадобится They (тут загвоздка с произношением: сочетание th похоже на русское "в", но если в русском вы касаетесь верхними зубами нижней губы, проталкивая воздух между ними, получая четкий звук, то в английском придется язык слегка сломать: язык помещается между верхними и нижними зубами и воздух проталкивается сквозь эту конструкцию в попытке в при этом сказать то же самое русское "в" - удачи) читается как "вей", за исключением того, что "в" должно быть вышенаписанным Все. Из этого мы можем сделать интересный вывод о некоторых стандартных звукосочетаниях: sh будет как правило читаться как "ш" (а редко как "с", если добавится еще одна буква) I (или i) может оказаться в будущем как "ай", так и "и" th будет встречаться часто, техника зубов и языка будет одинаковой, однако иногда придется пытаться сказать при такой технике либо русское "в", либо "ф" - зависит от диаметра иглы. ey мы уже прочитали один раз как "ей" Так оно и будет дальше, скорее всего. Первый урок закончен. Освоите, доложите. Обещаю, что зубрить нужно будет только первый набор слов. Дальше ничего наизусть запоминать не придется. К тому же, зубрежка при изучении языка страшно вредна. Когда освоите, напишите мне десять русских глаголов, и десять существительных, которые Вы хотели бы знать в первую очередь и которые легко соединить в предложения. Я за Вас работать не обязана.

Ответов - 140, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

meri smit: this - этот think

meri smit: - Excuse me, ma'am, could you help me? - Yes, sure. What are you looking for? - I'm looking for a book. - Which one? (который, one - (wан), один. Вместе получаем стандартное выражение: Который, которую, которая? Что в переводе на русский будет просто: Какую? (книгу) По-русски можно опустить слово "книга" в ответе, точно так же в английском опускается слово "книга" и ее заменяет "one", но я затрудняюсь при этом назвать часть речи этого one.) - Hmmm... - Do you know the name of the book you are looking for? - Hmm.... - Probably you know the author? - No, I don't. - What is it about? - I think it's about love. - Ok. So, you are looking for a love story book. - I think so. - Is it 'Romeo and Juliet'? - And who are they? - They were two young people who were in love. - Wow! That is interesting! - Shall I bring you the book? - Oh, yes! Please give me this book! - Can you read (in) English? - Hmm.... I don't think so. - It's OK. I will give you the book with pictures. - Thank you, ma'am. I love pictures. - Sure. Just a moment, please. I'll be right back. Пока читайте, поймите. И вот что я нашла полезное. Хорошо бы Вам почитать одну историю в день с этого сайта, стараясь понять, о чем речь. http://www.newsinlevels.com/ Выбирайте Level 1 (уровень первый, лЭвел), щелкайте на статье, и просто пытайтесь понять, о чем речь. Смотрите ключевые существительные и глаголы в словаре. Не старайтесь понять текст дословно, если это трудно. Не старайтесь учить слова. Но просматривайте один текст раз пять. И забудьте о нем. Разве что какое-то выражение или сочетание Вам очень понравится. Однако, выберите какое-нибудь новое слово из текста и постарайтесь составить с ним свое предложение. Можете начать с этого, первого на странице сообщения. http://www.newsinlevels.com/products/lamp-post-hit-a-bus-level-1/

meri smit: А вот еще хорошая новость оттуда же. http://www.newsinlevels.com/products/helicopter-helps-a-deer-level-1/


meri smit: И начнем задавать разные другие вопросы.

meri smit: Какое бы удобное предложение придумать, чтобы вопросы позадавать?

meri smit: Придумала. She usually drinks a lot in the evening. a lot (э лот) - устойчивое выражение - много Обычно она много пьет по вечерам. Ну, yes/no вопрос Вы знаете. Does she usually drink a lot in the evening? Yes, she does. (мы должны уметь отвечать коротко, поскольку и в русском на такой вопрос Вы не будете повторять все предложение. При этом, в коротком ответе будет тот из глаголов be или do, который прозвучал в вопросе. А теперь вопросы к каждому члену предложения. Вопрос к подлежащему строится по очень простой формуле: Who + глагол в соответствующей форме + остальные члены предложения. Who usually drinks a lot in the evening? (кто) She does. (тут либо ответить полным исходным предложением, либо коротко. А коротко можно двумя способами в данном случае: She drinks. или She does. То есть, для короткой формы я могу вместо глагола использовать вспомогательный глагол действия do, которого не было в самом предложении. И это станет правилом. Вот такая вот штука) Обратите внимание, что я сразу и нарушила формулу словом usually. Такая у него судьба - все время влезать не по делу. Мы это уже знаем, и относимся спокойно, принимаем как пример того, что оно может оказаться не только в начале, но и между существительным и глаголом. Но можно его и в начало приткнуть, тоже ничего страшного не случится, хотя в данном случае звучит лучше на втором месте. Привыкаем. We go to the city next week. Who goes to the city next week? We do. He listens to the news every day. (слушать, (лисн) t не произносится) Who listens to the news every day? He does. They are always coming in the morning. Who are always coming in the morning? They are. He is working at home. (он работает дома) Who is working at home? He is.

meri smit: Продолжение следует. Не знаешь за что хвататься, но отработать один из вопросов к подлежащему очень неплохо для начала. Возьмите разные предложения, которые Вам понятны из того толстого учебника и позадавайте к ним этот вопрос на who - слово неприличное, но привычное. Хорошо будет, ежели здесь напишите десяток.

Стив: meri smit пишет: Однако, выберите какое-нибудь новое слово из текста и постарайтесь составить с ним свое предложение. Обеченно Ну, выбрал. Mary. – We will go to Niagara falls. Steve. (подпрыгнув до потолка, сделав одновременно сальто и ласточку) - Yes! Baron. - Why I didn't go to small hotel? Mary. – Limousine at an entrance. I will be your driver. They left the house and saw the bus. Mary. - You are my passengers. Steve and the Baron took the places, the bus rushed forward and crashed into a lamppost. Стив, уверенный в том, что Мэри погибла, спасая жизни дорогих пассажиров, потерял сознание. На побледневшем лице Барона не дрогнул ни один мускул. Mary.It is a surprise, a column from a papier-mache.

meri smit: Мы в восхищении! Я не сомневаюсь, Стив, что Вы будете говорить по-английски. И более того, Вы с ним уже не расстанетесь. Чуток замечаний, поскольку мы перфекционисты. Помните, когда мы начинали, говорили о том, что англичане и иже с ними разговаривают на старославянском - аз есмь царь. То бишь, это проклятое be нужно вставлять туда-сюда. И еще артикли. Короче, я перепишу, а Вы сравните оба варианта. Mary: We will go (или в конкретной ситуации, поскольку собираемся ехать: are going) to Niagara Falls. Steve: Yes! Baron: Why didn't I go to a small hotel? (вот вопрос Why, который не к подлежащему, мы не проходили, иначе бы Вы поставили do и местоимение правильно ) Mary: Limousine IS at the entrance (тут явно конкретный вход, потому the). I will be your driver. They left the house (можно еще сказать: They went out of the house) and saw a bus. Mary: You are my passengers today. Steve and Baron took THEIR places. The bus rushed forward and crashed into a lamp post (можно и раздельно писать, я не уверена, что в жизни встречала это слово, написанное вместе, но это мелочи) Mary: Surprise! (так одним словом выражают тут "Сюрприз!", но Ваша форма абсолютно правильна и понимаема. Часто можно услышать восклицание при удивлении: What a surprise! - Какой сюрприз!) The post is of papier-mache. Это новое, возможно, для Вас слово (предлог или как его там) - of - из. from - тоже из, но несколько другое - я из города, отрывок из книги, то есть больше - откуда. А вот если речь идет о сделанном из чего-то то: made of. Например: the table is made of wood. Это прошедшее время от make - делать в смысле мастерить, готовить. Сходно с do, но различные оттенки, наверное. Надо в словарь заглянуть в оба слова и сравнить - когда что употреблять. Мне че-то в голову не приходит сейчас, в чем толком разница. Это пока сложная для нас форма: is made of - это пассив. Пока еще рано, но уже из примера понятно, что будет образовываться опять-таки с be + прошедшая или еще какая, пока неизвестная, форма глагола. Пассив - это пока сильно сложно, но простой - можно понять. И последнее. Папье-маше - это некая масса, не предмет, посему с ним вряд ли получится когда-нибудь применить артикль "a". В худшем случае, the.

meri smit: Сделаем лирическое отступление и научимся, наконец, считать. К тому же, мы не умеем до сих пор ответить на обычный для заигрывания вопрос: девушка, не подскажете, сколько времени? Я уже не говорю о вопросе: Извините, Вы не знаете, который час? one - wан two - ту three - 0ри four - фо five - файв six - сикс ("и" этакое, среднее между "и" и "ы") seven - сЕвен eight - эйт nine - найн ten - тен eleven - илЭвен twelve - тwэлв До 12-ти - все числа звучат уникально, после чего до 20-ти появляется английский вариант "дцати" Я Вам до 11-ти по скайпу пропою песенкой, услышанной по телеку от фокусника, кажется. Он их пел до 11-ти, после чего получался фокус. Пока просто поучите эти. Тут ничем, кроме обычной зубрежки не поможешь. Зы. Попробовала пропеть. Получилось очень фальшиво. Про себя я мелодичность помню, а вот воспроизводить вслух никогда не пробовала.



полная версия страницы